dennis_chikin (dennis_chikin) wrote,
dennis_chikin
dennis_chikin

Category:

Про дерево Клиппот



"Клиппот" часто переводят как "скорлупа".
Думая о скорлупе, большинство представляет себе скорлупу как минимум грецкого ореха. По тому что для зерен обычно употребляется слово "шелуха".

Смотря на скорлупу, из которой не извлечено содержимое, мы обычно думаем, что это и есть весь плод.

Если же содержимое извлечено, то скорлупа не имеет для нас ни какой ценности. Хотя плод не может вырасти без оболочки. Если читающий эти строки не согласится с ними, я заподозрю в нем зельвара. Хотя возможно, что и без лицензии.

В литературе по Териии Магии Клиппот часто представляют в виде дерева, подобного дереву Сефирот. Иногда как нечто, противоположное по знаку, иногда разделяя для удобства еще на два, и в этом случае противоположностями будут скорее эти 2.

Но при этом совокупность описания "сефирот" совершенно противоречит представлению дерева.

В чем дело ? Очевидно, в тех целях, при которых и возникает то или иное представление. Иногда это способно свести с ума. И вместо бездны бесконечности человек делает шаг в бездну небытия.

Что придает жизнь и форму тем или иным представлениям ? Сила того, кто в них нуждается. Если Материализация чьих либо желаний очевидно превзошла то, что вообще возможно исходя из личной силы пожелавшего - значит это было не только его желание.
Tags: Теория Магии
Subscribe

  • AI, говорите?

    Парсер заведомой бессмыслицы, чтобы выдать на ее основе на выходе набор рабочих конфигов? На bash'е? Без использования awk? А фиг ли бы и не?

  • expr match

    Вопрос: в каком месте какого мануала написано, что шаблон должен содержать не менее трех символов?

  • 37 мег

    База на АД-контроллере. Точнее, кусок базы, успевший усосаться, до того, как все отвалилось. Гуманности ли ради?

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments