June 7th, 2013

default

Стойко переносить тяготы и лишения

Вообще-то фраза сама по себе - образец бессмыслицы.
Что значит: стойко или не стойко ? Если ОНО случилось - значит - случилось. Кто не перенес - тот не перенес.
Если же это обязательство не сообщать кому-либо объективную информацию (включая, кстати, информацию о чьих-либо некомпетентных или даже заведомо преступных действиях) - ну, все поняли.

Впрочем, я хотел сказать про другую, не менее чудесную фразу. Фраза эта: "Вы потерпеть не можете ?" (ну и вариации).
Так вот, единственная ситуация, когда фраза эта имеет смысл - те самые боевые действия в условиях окружения. Ага, когда всех врачей поубивало и медикаменты закончились. Ну или в крайнем случае - в окопах при бомбежке/артобстреле.
По тому что на самом деле даже в медучреждении в мирное время эта фраза - как правило - признак того, что медицинская манипуляция выполняется неправильно. Собственно, я лично чаще всего там ее и слышал. Именно в этих условиях. Начиная от проколотой насквозь вены и введения концентрированного раствора, и заканчивая попыткой анестезии новокаином, вводя его непосредственно в очаг воспаления. Ну или, опять же, попытки введения катетера в вену переразогнутой конечности. И т.д.

То есть, личность, произносящая эту фразу - или не знает/не умеет делать то, что пытается сделать, либо это уже что-то на тему сексуальных девиаций. И от этой личности следует держаться на столько далеко, на сколько это вообще возможно.

Если же такая личность участвует в организации по сути развлекательного/рекреационного мероприятия - ну его нафиг, это мероприятие. Вместе с личностью. По описанной выше причине.