February 10th, 2014

default

Про мещанство

Лично я вынес из школы 2 значения этого слова:
1. "Мещанин во дворянстве". Тот самый, Мольеровский. В смысле: "Странный гражданин, да." При этом смысл собственно титулов понимал довольно смутно. Видимо, лишь слегка лучше упомянутого странного гражданина.
2. "Как ты, скотина такая, имеешь наглость пить чай комфортной для тебя температуры, да еще из чашки, да еще с сахаром, когда в Африке негры голодают ?!" В том смысле, что раз в африке - негры, то и я обязан тоже голодать, при этом пить кипящую воду (то есть, вот прямо бурлящую), из непосредственно той люминевой кастрюли, в которой она должна кипеть.

При чтении Стругацких слово "мещане" не возникло у меня в сознании ни разу.

Да, а слово "быдло" я узнал уже сильно позже, от поколения, которое при перестройке как раз научилось говорить более-менее связно (и так в таком состоянии и законсервировалось).

P.S. И сейчас не совмещается. Ничего из вышеупомянутого, и ни как.
А вот Мольера я сейчас стал воспринимать несколько хуже, чем раньше. По тому как стал подозревать некий душок типа "а нехрен лезть туда, где место получают по праву рождения от правильных родителей".